Saturday, July 30, 2011

[A469.Ebook] Ebook Download Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

Ebook Download Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

If you obtain the published book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek in on the internet book store, you could also discover the exact same problem. So, you must relocate shop to store Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek and also hunt for the offered there. Yet, it will certainly not occur here. Guide Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek that we will certainly supply right here is the soft file idea. This is what make you can quickly discover and get this Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek by reading this website. Our company offer you Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek the best product, constantly as well as consistently.

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek



Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

Ebook Download Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek. Learning to have reading behavior is like discovering how to try for eating something that you really do not want. It will need more times to assist. In addition, it will additionally little force to serve the food to your mouth as well as swallow it. Well, as reading a publication Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek, occasionally, if you should read something for your new works, you will certainly really feel so lightheaded of it. Also it is a book like Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek; it will certainly make you feel so bad.

If you get the published book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek in on-line book store, you might also locate the very same problem. So, you must relocate establishment to store Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek and also search for the offered there. However, it will not happen here. The book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek that we will offer here is the soft file concept. This is what make you can easily discover and get this Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek by reading this website. Our company offer you Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek the best item, consistently as well as always.

Never ever doubt with our offer, due to the fact that we will always offer just what you need. As similar to this upgraded book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek, you may not locate in the other area. Yet right here, it's very easy. Simply click as well as download and install, you can possess the Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek When simplicity will alleviate your life, why should take the complicated one? You could acquire the soft file of the book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek here and be participant people. Besides this book Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek, you could likewise discover hundreds lists of guides from many resources, collections, publishers, and writers in worldwide.

By clicking the web link that our company offer, you can take guide Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek flawlessly. Attach to web, download, and also save to your tool. Just what else to ask? Checking out can be so very easy when you have the soft documents of this Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek in your device. You can additionally duplicate the data Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek to your office computer system or in the house or even in your laptop. Merely share this excellent information to others. Recommend them to visit this web page and also obtain their hunted for publications Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between The World Wars, By Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek.

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek

Poetry. Jewish Studies. Selected and translated from the Polish by Aniela and Jerzy Gregorek. "In their preface to this anthology, translators Aniela and Jerzy Gregorek say that they hope we will experience what they themselves did when they encountered these poems in the original Polish. Surely, they can rest easy. Reading the fourteen heartsongs of NATIVE FOREIGNERS, you will be struck, as I've been, almost to silence by their depth of symbolic memory, by their intimacy, by the various diasporic losses these poet exiles had to endure—we do not even have birth—&/or death-dates for several of them. Their lyrics, however stark, however sad and filled with regret, were their consolation. Accompanied, now, by evocative drawings done by a genius, the poets are at last safe, will remain immortal within us as we read them."—William Heyen, Author, SHOAH TRAIN (Etruscan Press, 2003), National Book Award finalist

  • Sales Rank: #4077087 in Books
  • Published on: 2015-04-01
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 9.75" h x 11.75" w x .25" l,
  • Binding: Paperback
  • 80 pages

Review
Wladyslaw Szlengel said this about his work: I was supposed to read these poems, these documents, to human beings who believed they would survive . . . but comrades to my wanderings disappeared and the poems became in one hour the poems which I read to the dead. This is the context in which the poems presented in Aniela and Jerzy Gregorek's Native Foreigners: Polish-Jewish Poetry Between the World Wars were rescued and brilliantly translated from the original Polish. Among the fourteen poems presented here, the fiercely precise Nothing New (Nihil Novi) by Szlengel is especially moving, as are the powerful, pre-Holocaust meditation Generation (Pokolenie) by Perec Nowomiast; Mieczyslaw Braun's darkly wrought jewel, Refugees& (Uchodzcy); the beautiful short poem Sabbath (Sobota) by Maurycy Szymel; and the haunting concluding poem, Heinrich Heine, by Juliusz Wit. Lines like Nowomiast's our childhood vanished years ago / the whole world ashed, grayed, and faded still resonate today. Riches like these, and Jerzy Feiner's black-and-white illustrations, are gifts from a tormented Jewish past, that was, all-at-once, steeped in the history of a survivor people, torn by conflicting allegiances, robustly creative, and moving inevitably toward modernity and cataclysm. --Charles Fishman Editor, Blood to Remember: American Poets on the Holocaust (2007) Author, In the Path of Lightning: Selected Poems (2012) --In Praise of Native Foreigners Section

In their preface to this anthology, translators Amelia and Jerzy Gregorek say that they hope we will experience what they themselves did when they encountered these poems in the original Polish. Surely, they can rest easy. Reading the fourteen heartsongs of Native Foreigners, you will be struck, as I've been, almost to silence by their depth of symbolic memory, by their intimacy, by the various diasporic losses these poet exiles had to endure we do not even have birth- &/or death-dates for several of them. Their lyrics, however stark, however sad and filled with regret, were their consolation. Accompanied, now, by evocative drawings done by a genius, the poets are at last safe, will remain immortal within us as we read them. --William Heyen, author of Shoah Train, National Book Award finalist --Burb on Back Cover

In the finest tradition of Cross-Cultural Communications, a truly unique and beautifully designed little volume provides a first and inimitable good hard look into a vast cultural realm that you might otherwise never know existed. This book is an anthology of an anthology: a collection of five hundred poems written by Jewish authors in the Polish language between the two world wars, further sharply anthologized down to poems, provided here in their entirety, in the original Polish with facing English translation. This was the springtime of a country that had been wholly wiped off the map by the larger powers in the late eighteenth century, came back after World War I to win a massive territory and establish the new Polish Republic that everyone thought would last for many centuries. Various of its minority culture thrived like never before. But it was itself to be divided again by larger neighbors in 1939, and the Nazis would murder close to the entirety of its Jewish minority, which numbered over three million in the interwar years. At least within those circles interested in Yiddish literature and culture, the Polish Yiddish literary center has been immortalized by the writings of Isaac Bashevis Singer, Joseph Opatoshu, Sholem Ash, and many other Yiddish writers. Less well known are the Hebrew language authors. This book is dedicated to Jewish poets who wrote in neither Jewish language of literary currency, but in the Polish language, and are largely, and sadly, forgotten by Jews and Poles alike. By the very act of choosing Polish for their poetry, though I dare say Yiddish was their first language, they were making the conscious and public choice of joining the mainstream culture in a major patriotic dedication of their poetic talent and their years. Ipso facto, by way of their choice of language, these Jewish poets are not only making a patriotic statement of self-inclusion in the majority culture. They are also speaking not so much to fellow Jews as to the general Polish Poland, and in a deeper sense, to the new Europe in the making. That discourse includes frank and open dealing with the country s (and Europe s) illness known as antisemitism, and it is to this book s great credit that this too is on the poetic table along with all the other topics, not peering down from a curtain of retrospective correctness. This book brings to the English reader an enchanting chapter of Polish Jewish culture that we barely knew existed. Cross-Cultural Communications Press has again broken the barrier of our flat mass media culture to seek out a beautiful and unknown literature. --Dovid Katz Author: Words on Fire: The Unfinished Story of Yiddish Editor: online blog DefendingHistory --In Praise of Native Foreigners Section

About the Author
Aniela and Jerzy Gregorek both hold MFAs in writing from Norwich University's Vermont College. Their poems and translations have appeared in numerous publications, including The American Poetry Review. In 1998, Aniela and Jerzy served as guest editors and translators for a special edition of Shirim: A Jewish Poetry Journal, subtitled Polish Jewish Poets between the Wars. They returned to Shirim in 2004 to edit another issue, subtitled The Poetry of Maurycy Szymel. In a Flash, one of their three co-translated books of Polish contemporary poetry, was a finalist for the PEN USA West 2001 Literary Award. Jerzy and Aniela live with their daughter, Natalie, in Woodside, California.

Aniela and Jerzy Gregorek both hold MFAs in writing from Norwich University's Vermont College. Their poems and translations have appeared in numerous publications, including The American Poetry Review. In 1998, Aniela and Jerzy served as guest editors and translators for a special edition of Shirim: A Jewish Poetry Journal, subtitled Polish Jewish Poets between the Wars. They returned to Shirim in 2004 to edit another issue, subtitled The Poetry of Maurycy Szymel. In a Flash, one of their three co-translated books of Polish contemporary poetry, was a finalist for the PEN USA West 2001 Literary Award. Jerzy and Aniela live with their daughter, Natalie, in Woodside, California.

Most helpful customer reviews

0 of 0 people found the following review helpful.
Jerzy Feiner, Artist and Illustrator
By K.
Beautiful and very expressive, black and white illustrations , done by talented artist Jerzy Feiner!

See all 1 customer reviews...

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek PDF
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek EPub
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek Doc
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek iBooks
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek rtf
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek Mobipocket
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek Kindle

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek PDF

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek PDF

Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek PDF
Native Foreigners: Jewish-Polish Poetry Between the World Wars, by Aniela Gregorek, Jerzy Gregorek PDF

No comments:

Post a Comment